Il bambino piccolo che viene imboccato, ancora non sa come funziona il suo palato, però a furia di mangiare si impara anche ad assaggiare. Spesso non ne vuole sapere e tiene la bocca chiusa a tutti i costi e quella poca pappa, che proprio non gli piace, appena può, la risputa in faccia a chi gliela infila a forza tra le guance.
Bambini più grandi, che i denti li hanno, masticano piano, facendo delle lunghe pause prima di inghiottire e ai genitori li fanno infastidire, perché si stufano di stare continuamente a dire: “Mastica!,Inghiottisci!” e a mangiare impiegano le ore, con il cibo sempre in bocca, freddo, scondito e senza più sapore.
Ci sono poi i ragazzi, che sono i bambini più cresciuti, loro l’appetito lo hanno tutto e mangiano, mangiano a più non posso, che il cibo tocca toglierglielo davanti e farglielo trovare giusto e quando è ora, sennò invece di crescere in altezza, prendono gusto a farlo in circonferenza e da grandi rischiano di trascinarsi senza più entusiasmo.
I grandi, poi, vanno sempre di fretta, mangiano nei ritagli, quello che capita e sbilanciano facilmente l’equilibrio degli alimenti. La piramide alimentare l’interpretano a rovescio e invece di mangiare frutta e verdura a più non posso, s’ingozzano di dolci, formaggi, insaccati e paste a dismisura. Loro sì che i valori li hanno tutti sballati: colesterolo alle stelle, stress, rischio d’infarto ed ictus elevati.
Quei fortunati che arrivano alla vecchiaia, senza denti e con i vari acciacchi, vanno avanti soprattutto a minestrine e brodini.
I sapori tondi e densi non li digeriscono più e non li assaggiano.
The young child who is spoon-fed, still does not know how his mouth, but by dint of eating you learn how to taste. Often does not want and keep your mouth shut at all costs and that little baby food, that just does not like, just may, the spits in the face to those who slipped it to him in power between the cheeks.
Older children, that they have teeth, chew up, making long pauses before swallowing them and parents are annoying because you feel tired of constantly saying, "Chew!, Swallow!" Take and eat the clock, with the food is in mouth, cold, plain and without flavor.
Then there are the guys who are the children grew, their appetite has it all and eat, eat like crazy, take it from touching the food front and let them find the right and when is now, otherwise instead of growing in height , take pleasure in it large in circumference and are likely to drag on without enthusiasm.
The large, then, are always in a hurry, eating at odd, what happens easily and disrupt the balance of foods. Interpret the food pyramid upside down and instead of eating fruits and vegetables as they could, s'ingozzano of pastries, cheeses, sausages and pasta of all proportion. They ensure that the values have them all stoned: skyrocketing cholesterol, stress, high risk of heart attack and stroke.
Those fortunate enough to arrive at old age, without teeth and with various ailments, especially to go on soups and broths.
The round and dense flavors do not digest them more and not taste them.
Das kleine Kind, der Löffel gefüttert wird, immer noch nicht, wie sein Mund, sondern kraft essen Sie lernen, wie man Geschmack kennen. Oft will nicht und halten Sie Ihren Mund mit allen Mitteln und wenig Babynahrung, die gerade nicht mag, nur kann die Spieße in das Gesicht für diejenigen, die es ihm rutschte an der Macht zwischen den Wangen geschlossen.
Ältere Kinder, dass sie Zähne haben, kauen, so dass lange Pausen vor dem Schlucken sie und die Eltern sind ärgerlich, weil Sie es leid, ständig zu sagen, fühlen "Chew!, Schlucken!" Nehmt und esst die Uhr, mit das Essen ist in den Mund, kalt, glatt und ohne Geschmack.
Dann gibt es die Jungs, die die Kinder sind gewachsen, ihr Appetit hat es allen und essen, essen wie verrückt, nehmen Sie es durch Berühren der Speisen vor und lassen Sie das richtige und wenn jetzt, da sonst statt zu wachsen in der Höhe , Vergnügen daran großen Umfang und sind wahrscheinlich zu ziehen, ohne Begeisterung.
Der große, dann sind immer in Eile, Essen auf ungerade, was passiert, einfach und stören das Gleichgewicht von Lebensmitteln. Interpretieren Sie die Lebensmittel-Pyramide auf den Kopf und statt zu essen Obst und Gemüse, wie sie konnten, s'ingozzano von Gebäck, Käse, Wurst und Nudeln in keinem Verhältnis. Sie sorgen dafür, dass die Werte haben sie alle stoned: explodierenden Cholesterin, Stress, hohes Risiko für Herzinfarkt und Schlaganfall.
Die Glücklichen, die im Alter kommen, ohne Zähne und mit verschiedenen Krankheiten, vor allem auf Suppen und Brühen zu gehen.
Die runden und dichten Aromen nicht verdauen, sie mehr und nicht schmecken.
Молодой ребенок, который наполняет, все еще не знает, как его рот, а посредством еды вы узнаете, как по вкусу. Часто не хотят, и держать рот на замке любой ценой, и что немного детского питания, которые просто не нравится, просто, возможно, плюет в лицо тем, кто сунул ему в мощности между щеками.
Дети более старшего возраста, что у них есть зубы, жевать до, делая длинные паузы, прежде чем проглотить их и родителей раздражает, потому что вы устали постоянно говорил: "Чу!, Ласточка!" Возьмите и ешьте часов, спища в полости рта, холод, просто и без вкуса.
Тогда Есть ребята, которые дети выросли, их аппетит все это и ешьте, ешьте, как сумасшедший, возьмите его от прикосновения продовольственном фронте, и пусть они найти правильный и когда сейчас, в противном случае вместо того, чтобы расти в высоту , благоволить к нему большой в окружности и, скорее всего, перетащить на без энтузиазма.
Велико, то, всегда в спешке, едят между делом то, что происходит легко и нарушить баланс продуктов питания. Интерпретировать пищевой пирамиды с ног на голову и вместо того, есть фрукты и овощи, как они могли, s'ingozzano выпечка, сыры, колбасы и макароны всех пропорций. Они гарантируют, что значения всех их камнями: резкое повышение холестерина, стрессы, высокий риск сердечного приступа и инсульта.
Те, посчастливилось прийти к старости, без зубов и с различными заболеваниями, особенно идти на супы и бульоны.
Круглый и плотный вкус не переварить их больше и не попробовать.
Молодий дитина, яка наповнює, все ще не знає, як його рот, а за допомогою їжі ви дізнаєтеся, як на смак. Часто не хочуть, і тримати рот на замку всяку ціну, і що трохи дитячого харчування, які просто не подобається, просто, можливо, плює в обличчя тим, хто сунув йому в потужності між щоками.
Діти більш старшого віку, що у них є зуби, жувати до, роблячи довгі паузи, перш ніж проковтнути їх і батьків дратує, тому що ви втомилися постійно говорив: "Слухай, Ластівка!" Візьміть і їжте годин, з їжа в порожнині рота, холод, просто і без смаку.
Тоді Є хлопці, які діти виросли, їх апетит все це і їжте, їжте, як божевільний, візьміть його від дотику продовольчому фронті, і нехай вони знайти правильний і коли зараз, інакше замість того, щоб рости в висоту , вподобу великий в колі і, швидше за все, перетягнути на без ентузіазму.
Велико, то, завжди в поспіху, їдять між справою те, що відбувається легко і порушити баланс продуктів харчування. Інтерпретувати харчової піраміди з ніг на голову і замість того, є фрукти та овочі, як вони могли, s'ingozzano випічка, сири, ковбаси і макарони всіх пропорцій. Вони гарантують, що значення всіх їх камінням: різке підвищення холестерину, стреси, високий ризик серцевого нападу та інсульту.
Ті, пощастило прийти до старості, без зубів і з різними захворюваннями, особливо йти на супи та бульйони.
Круглий і щільний смак не переварити їх більше і не спробувати.
El niño que es comer en la boca, todavía no sabe cómo su boca, pero a fuerza de comer a aprender a gusto. A menudo no quiere y mantener la boca cerrada a toda costa y que los alimentos bebé, que no le gusta, sólo puede, la escupe en la cara a los que se le escapó a él en el poder entre las mejillas.
Los niños más grandes, que tienen dientes, masticar, haciendo largas pausas antes de tragarlas y los padres están molestos porque se siente cansado de estar constantemente diciendo, "masticar!, Tragar!" Tomad y comed el reloj, con la comida está en la boca, el frío, simple y sin sabor.
Luego están los chicos que son los niños crecieron, su apetito lo tiene todo y comer, comer como un loco, toma de contacto con el frente de los alimentos y que encuentren el derecho y el cuándo es ahora, de lo contrario en lugar de crecer en altura , con gusto, gran de la circunferencia y es probable que arrastre sin entusiasmo.
Los grandes son, pues, siempre de prisa, comer en impar, lo que pasa con facilidad y alterar el equilibrio de los alimentos. Interpretar la pirámide de alimentos al revés y en vez de comer frutas y verduras que pudieron, s'ingozzano de pasteles, quesos, embutidos y pastas de toda proporción. Se aseguran de que los valores han apedreado a todos: el colesterol por las nubes, el estrés, con alto riesgo de ataque cardíaco y accidente cerebrovascular.
Aquellos lo suficientemente afortunados para llegar a la vejez sin dientes y con diversas enfermedades, especialmente en sopas y caldos de seguir.
Los sabores redondos y densos no las digieren más y no les gusto.
Le jeune enfant qui est nourrie à la cuillère, ne sait toujours pas comment sa bouche, mais à force de manger, vous apprendre à déguster. Souvent ne voulons et garder la bouche fermée à tout prix et que la nourriture petit bébé, qui ne vient pas comme, juste peut, le crache dans le visage de ceux qui a glissé pour lui de pouvoir entre les joues.
Les enfants plus âgés, qu'ils ont des dents, mâcher, faisant de longues pauses avant de les avaler et les parents sont ennuyeux car vous vous sentez fatigué de toujours dire: «Mâchez!, Avale!" Prenez et mangez l'horloge, avec la nourriture est dans la bouche, le froid, clair et sans saveur.
Puis il ya les mecs qui sont les enfants ont grandi, leur appétit a tous et mangez, mangez comme un fou, il prendra de toucher le front de la nourriture et qu'ils trouvent le droit et quand est aujourd'hui, sinon au lieu de croître en hauteur , prendre plaisir à ce grand de circonférence et sont susceptibles de glisser sur les sans enthousiasme.
Le grand, alors, sont toujours pressés, manger moins étrange, ce qui arrive facilement et perturber l'équilibre des aliments. Interpréter la pyramide alimentaire à l'envers et au lieu de manger des fruits et légumes comme ils pouvaient, s'ingozzano de pâtisseries, fromages, saucisses et les pâtes de toute proportion. Ils veillent à ce que les valeurs ont tous lapidés: flambée des taux de cholestérol, le stress, le risque élevé de crise cardiaque et d'AVC.
Ceux assez chanceux pour arriver à la vieillesse, sans dents et avec divers maux, surtout pour aller sur les soupes et les bouillons.
Les saveurs rondes et denses ne les digèrent plus et ne pas les goûter.
A criança que é de mão beijada, ainda não sabe como a boca, mas por força de comer você aprender a gosto. Muitas vezes não quer e manter sua boca fechada a todo custo e que a comida do bebê pequeno, que só não gosta, só pode, o cospe na cara daqueles que escaparam a ele no poder entre as bochechas.
Crianças mais velhas, que têm dentes, mastigar, fazendo longas pausas antes de engoli-los e os pais são irritantes porque você se sente cansado de sempre dizendo: "Chew!, Swallow!" Tomai e comei o relógio, com a comida está na boca, frio, simples e sem sabor.
Depois, há os caras que são os filhos cresceram, seu apetite tem tudo isso e comer, comer como um louco, levá-la de tocar na frente de alimentos e deixá-los a encontrar o direito e, quando é agora, caso contrário, ao invés de crescer em altura , ter prazer nele grande em circunferência e é provável que se arrastam sem entusiasmo.
O grande, então, estão sempre com pressa, comer em estranho, o que acontece facilmente e perturbar o equilíbrio dos alimentos. Interpretar a pirâmide alimentar e de cabeça para baixo em vez de comer frutas e legumes que podiam, s'ingozzano de doces, queijos, enchidos e massas de todas as proporções. Eles garantem que os valores de tê-los todos apedrejados: disparada de colesterol, estresse, alto risco de ataque cardíaco e derrame.
Aqueles afortunados o suficiente para chegar à velhice, sem dentes e com várias doenças, especialmente para ir em sopas e caldos.
Os sabores redonda e densa não digeri-las mais e não gosto deles.
Mazs bērns, kurš ir karoti baro, joprojām nav zināms, cik muti, bet ar kaut kā ēšanas jums uzzināt, kā garšas. Bieži vien nevēlas, un saglabāt savu muti ciet visas izmaksas, un ka maz bērnu pārtika, kas vienkārši nepatīk, tikai var, spits, sastopoties ar tiem, kas paslīdēja to viņam pie varas starp vaigiem.
Vecākiem bērniem, ka tie ir zobi, košļāt uz augšu, padarot sen pauzes pirms norīšanas viņiem, un vecāki ir kaitinošas, jo jūs jūtaties noguris no pastāvīgi sakot, "Chew!, Swallow!" Ņemiet un ēdiet pulksteni, arpārtikas mutē, auksti, skaidri un bez garšas.
Tad vēl ir puiši, kuri ir bērni auga, viņu apetīte ir viss, un ēst, ēst kā traks, ņemt to no pieskaršanās pārtikas priekšā un ļaut viņiem atrast īsto un tad, kad ir tagad, citādi tā vietā aug augstumā , izbaudīt to lielo apkārtmērā un, iespējams, velciet bez entuziasma.
Liels, tad ir vienmēr steigā, ēšanas pie nepāra, kas notiek, vienkārši un izjaukt līdzsvaru pārtikas produktiem. Interpretēt pārtikas piramīdas otrādi un tā vietā, lai ēšanas augļus un dārzeņus, jo tie varētu, s'ingozzano konditorejas izstrādājumu, sieru, desu un samērīgs makaronu. Tie nodrošina, ka vērtības, tos visus bez kauliņiem: skyrocketing holesterīna, stress, augsts risks sirdslēkmes un insultu.
Tiem paveicies pietiekami, lai nonāktu pie vecuma, bez zobiem un ar dažādām slimībām, jo īpaši, lai iet uz zupas un buljoni.
Kārta un blīva neļauj garšām sagremot tos vairāk un nav garša tiem.
Het jonge kind, die is paplepel ingegoten, nog steeds niet weet hoe zijn mond, maar doordat ze van eten leer je hoe om te proeven. Vaak wil niet en houd je mond dicht koste wat het kost en dat kleine babyvoeding, dat gewoon niet willen, alleen kan de spuugt in het gezicht van degenen die het gleed hem in macht tussen de wangen.
Oudere kinderen, dat ze tanden, kauwen op, waardoor lange pauzes voor het doorslikken hen en de ouders zijn irritant omdat je het gevoel moe van steeds te zeggen: "Chew!, Swallow!" Neem en eet de klok, met het eten is in de mond, koud, gewoon en zonder smaak.
Dan zijn er de jongens die de kinderen groeiden, hun eetlust heeft het allemaal en eten, eten als een gek, neem het uit het aanraken van de voeding voor en laat ze vinden van de juiste en wanneer is nu, anders in plaats van groeien in de hoogte , hebben er plezier in groot in omtrek en zullen waarschijnlijk op te slepen, zonder enthousiasme.
De grote, dan, altijd in een haast, eten op oneven, wat makkelijk gebeurt en verstoren het evenwicht van levensmiddelen. Interpreteer de voedselpiramide op zijn kop en in plaats van het eten van groenten en fruit als ze konden, s'ingozzano van gebak, kaas, worst en pasta van alle proporties. Zij zorgen ervoor dat de waarden hebben allen stoned: rijzen de pan uit cholesterol, stress, hoge risico op een hartaanval en beroerte.
Degenen die het geluk om te komen tot hoge leeftijd, zonder tanden en met verschillende kwalen, in het bijzonder om door te gaan soepen en bouillons.
De ronde en dichte smaken niet verteren ze meer en niet proeven.
অল্পবয়স্ক সন্তান যিনি চামচ হৃষ্টপুষ্ট, এখনও কিভাবে তার মুখ, কিন্তু খাওয়ার আপনি কিভাবে স্বাদ শিখতে বলিয়া দ্বারা জানি না. প্রায়ই এবং আপনার মুখের সব খরচ এবং যে সামান্য বেবি ফুড, যে না না, ঠিক হতে পারে, যারা তাকে এটা স্খলিত চীক্স মধ্যে ক্ষমতায় থেকে মুখে spits এ আবদ্ধ রাখতে চাই না.
পুরাতন শিশু, যে তারা দাঁত আছে, চর্বণ করা, যার ফলে সেগুলি গ্রাসকারী এবং বাবা হয় বিরক্তিকর, কারণ আপনি বোধ ক্রমাগত বলছে, এর ক্লান্ত আগে দীর্ঘ pauses "চর্বণ! সোয়ালো," নিন এবং খাওয়া ঘড়ি সঙ্গে, খাদ্য মুখ, ঠান্ডা, সমভূমি এবং বিনা গন্ধ হয়.
তারপর নিয়ে যারা শিশুদের বেড়ে আছে, তাদের ক্ষুধা তা সব এবং, খাওয়া পাগল মত খাবার, খাবার সামনে স্পর্শ থেকে তা গ্রহণ করা তাদের অধিকার পেতে দেওয়া এবং সময় এখন, অন্যথায় পরিবর্তে উচ্চতা উঠতি , এটা পরিতোষ পরিধি বৃহৎ এবং নিতে হয় উদ্দীপনা ছাড়া উপর ড্র্যাগ সম্ভবত.
বৃহৎ তারপর, তাড়ার মধ্যে সবসময়, অদ্ভুত সময়ে খাওয়া, কি সহজে হবে এবং খাদ্যের ভারসাম্য ব্যাহত করে. খাদ্য পিরামিড উলটাইয়া ব্যাখ্যা এবং পরিবর্তে ফল এবং সবজি খাওয়ার হিসাবে তারা পারে, তারা মিষ্ট, পনির, sausages এবং সব অনুপাতে পাস্তা উপর নিজেদের ঘাট. তারা মান সব তাদের stoned নিশ্চিত করতে: skyrocketing কলেস্টেরল, চাপ, হার্ট অ্যাটাক ও স্ট্রোকের উচ্চ ঝুঁকি.
যাদের দাঁত ছাড়া এবং সহ বিভিন্ন ailments সৌভাগ্যবান যথেষ্ট বার্ধক্য উতরান থেকে, বিশেষত soups এবং broths উপর যেতে.
বৃত্তাকার এবং ঘন flavors আরো জারা তাদের এবং তাদের স্বাদ না.
Storytelling - Il luogo dove le parole sono tracce che dipanano narrazioni semplici, quasi passi di bambini curiosi che si affacciano ...(The place where the words are simple narratives unfold tracks, almost walking curios children that face ...)
venerdì 27 gennaio 2012
Ci sono tanti modi di mangiare - There are many ways to eat - Es gibt viele Möglichkeiten um zu essen - Есть много способов, чтобы поесть - Є багато способів, щоб поїсти - Hay muchas maneras de comer - Il ya plusieurs façons de manger - Há muitas maneiras de comer - Ir daudzi veidi, kā ēst - Er zijn vele manieren om te eten - অনেক উপায় খাওয়া আছে -
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento